搜索

马悦然犯低级语法错误成笑柄 “马语言”走红网络

gecimao 发表于 2019-07-09 00:35 | 查看: | 回复:

  马悦然犯低级语法错误成笑柄“马语言”走红网络诺贝尔文学奖作为“世界最高文学奖”,其评委应是博闻强识、学贯中西,具备相当高的文学素养,而近日作为“唯一精通汉语”的瑞典文学院院士暨诺奖评委马悦然,一不小心便“丢了大份,出了大糗”,在他先后写给清华大学校长顾秉林和中国驻瑞典大使馆文化参赞张宁的三封公开信中,竟出现多处严重的语法、格式、病句、标点等低级错误,被马悦然称为“小骗子”和“五毛党”的我国作家张一一讽为“马语言”,该绰号在网络上不胫而走,引发世界各国各界热议。

  诺奖评委马悦然日前在其公开信中分别送给“翻译门”事件的两位中方当事人李希光和张一一以“李微博”和“张零零”的绰号,与李希光“高挂免战牌”的低调不同,一向以好战著称的内地青年作家张一一昨日连发两封《致瑞典文学院院长的公开信》正面进行回应,讽其为“马语言院士”,将马悦然的名字分解成“指鹿为马、道貌岸然、一点儿也不能让人心悦诚服的人”,并把马悦然的瑞典本名戈兰?马尔姆奎斯特幽默读成谐音“果然?骂你没窥视她”,让不少华人网友都忍俊不禁引为经典,在微博、博客、手机和各大知名网络论坛竞相转发。

  在致瑞典文学院院长霍勒斯?恩达尔的公开信中,张一一表示,马悦然通过其少夫人陈文芬(马悦然夫妇年龄相差43岁)微博公开发表的三封公开信中,至少存在有“回复……地位”(应为“恢复”)、“伪造谣言”(语意重复)、“此致敬礼”(格式不对)等语法、格式及标点、病句等不下十多处的低级错误。张一一认为,作为“唯一精通汉语”的诺贝尔文学奖评委马悦然的中文水平“最多相当于中国一个语文成绩中下等的高中生”,对诺贝尔文学奖评委的专业水平公开提出质疑,并戏称诺贝尔奖评委会应改名为“国际创造语言研究会”,“所有中国人都应该为没有中国作家获得诺奖而感到无比的骄傲与光荣”。

  对于马悦然在亲自写给清华大学校长顾秉林的第二封信中称呼张一一为“小骗子”、并暗讽他是“五毛党”的“恶意人身攻击”,张一一表示近日内将会向马悦然、陈文芬夫妇发律师函,如果马悦然夫妇不向其正式公开道歉,他将“与瑞典王国官方及其驻华使馆绝交”,而且还会要呼吁所有“有爱国之心的中国作家以及超出你们国家(瑞典)人口30倍以上的文学爱好者集体抵制诺贝尔文学奖”。张一一还表示,马悦然在公开信中所表现出来的中文水平,“已严重影响到中国和东方的作家、学者、媒体以及数以亿计的文学爱好者对诺贝尔文学奖的看法”,并郑重建议瑞典文学院取消马悦然的院士资格。

本文链接:http://brazilianthongs.net/dijiyuyan/778.html
随机为您推荐歌词

联系我们 | 关于我们 | 网友投稿 | 版权声明 | 广告服务 | 站点统计 | 网站地图

版权声明:本站资源均来自互联网,如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

Copyright @ 2012-2013 织梦猫 版权所有  Powered by Dedecms 5.7
渝ICP备10013703号  

回顶部